Condizioni Generali di Contratto e Informativa sulla Privacy
Ambito di applicazione e validità
1. Le presenti Condizioni Generali regolano tutte le offerte e i servizi di GIGAMOBILE, rappresentata da Giga Mobile AG, registrata con il numero di registro di commercio CH-020.4.039.943-3, di seguito denominata “GIGAMOBILE”. Ordinando un’offerta o un servizio, ovvero utilizzando un’offerta o un servizio, la cliente o il cliente, di seguito denominato “Cliente”, accetta incondizionatamente le presenti Condizioni Generali in tutti i loro punti. Modifiche e/o integrazioni delle Condizioni Generali entrano in vigore con la pubblicazione sul sito web di GIGAMOBILE o tramite informazione diretta al Cliente (per lettera, e-mail o altro mezzo idoneo). Il Cliente accetta le Condizioni Generali di volta in volta applicabili utilizzando i servizi. In caso di discordanza, solo la versione tedesca è legalmente vincolante per tutte le parti.
Prezzi e condizioni di pagamento
1. I prezzi attuali sono pubblicati da GIGAMOBILE online sul sito web con la descrizione dell’offerta, in modo chiaro e comprensivo di IVA. GIGAMOBILE si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. I clienti già esistenti saranno informati delle modifiche dei prezzi con mezzi idonei.
2. I prezzi pubblicati sono immediatamente validi per i contratti di nuova stipula. Il rimborso dei costi prepagati è escluso in ogni caso.
3. La fatturazione da parte di GIGAMOBILE avviene mensilmente o annualmente, a scelta al momento dell’ordine (l’inizio del contratto è la data di attivazione della connessione). Le fatture si considerano approvate se non contestate entro 30 giorni.
4. Il pagamento può essere effettuato solo con i mezzi di pagamento indicati al momento dell’ordine o previo accordo.
5. Il termine di pagamento è vincolante e il pagamento è dovuto il primo giorno del periodo di servizio.
6. In caso di mora nel pagamento, GIGAMOBILE può sospendere l’utilizzo dei servizi e/o risolvere il contratto senza preavviso (senza indennizzo). Se il Cliente usufruisce di più servizi, GIGAMOBILE può, a sua discrezione, sospendere anche questi e/o risolvere il contratto senza preavviso (senza indennizzo). Ogni sollecito sarà addebitato al Cliente con una commissione di 30 franchi. Un’eventuale sospensione di una connessione sarà addebitata con 50 franchi; durante il periodo di sospensione, i contributi rimangono dovuti e il contratto non viene interrotto. La riattivazione dopo il ricevimento del pagamento è gratuita per il Cliente. GIGAMOBILE può richiedere immediatamente le commissioni per la durata residua del contratto in caso di mora nel pagamento. Ulteriori costi derivanti dalla mora nel pagamento del Cliente, come l’utilizzo di un’agenzia di recupero crediti da parte di GIGAMOBILE o di un altro servizio che comporta la richiesta di pagamento, sono a carico del Cliente. Il Cliente accetta incondizionatamente che GIGAMOBILE trasmetta i suoi dati, in caso di mora nel pagamento, a banche dati di solvibilità, fornitori di servizi di recupero crediti, uffici di esecuzione, tribunali e organismi di conciliazione.
7. I pagamenti legali (ad es. credito prepagato, ecc.) relativi alle transazioni di pagamento costano per transazione o un importo forfettario di 20.- o, se lo sforzo è eccezionalmente elevato, vengono addebitati alla tariffa oraria locale di 250.- più l’8,1% di IVA. L’accredito su una fattura aperta dello stesso conto cliente è gratuito.
Inizio e durata del contratto
1. Il contratto entra in vigore per il Cliente immediatamente dopo il completamento dell’ordine. GIGAMOBILE ha il diritto di richiedere un pagamento anticipato senza fornire motivazioni. GIGAMOBILE ha il diritto di rifiutare l’ordine senza fornire motivazioni. In caso di rifiuto, il contratto non entra in vigore.
2. L’invio elettronico dell’ordine online, telefonico o scritto implica che il Cliente accetta tutte le condizioni contrattuali.
3. Il contratto viene stipulato per una durata minima contrattuale secondo la selezione al momento dell’ordine o senza durata minima contrattuale (se il prodotto è contrassegnato di conseguenza). Se per un prodotto non è disponibile o menzionata alcuna durata minima contrattuale, questa è di 24 mesi a pagamento. La durata minima contrattuale si estende, se sono stati offerti mesi gratuiti, per il numero di mesi gratuiti (Esempio: per una connessione gratuita per 2 mesi a causa di una promozione, la durata minima contrattuale con una selezione di 12 mesi a pagamento e i mesi gratuiti è di 14 mesi). Il rimborso dei costi prepagati in caso di risoluzione anticipata del contratto su richiesta del Cliente è escluso.
4. Se il Cliente utilizza un’offerta promozionale Try&Buy (nel sistema di ordinazione, offerte con la dicitura “prova 1 mese gratis”) e desidera recedere dal contratto durante il periodo di prova, tutti i dispositivi devono essere restituiti nella confezione originale, integri e in perfette condizioni, entro e non oltre 1 mese dall’attivazione, a Giga Mobile AG, Espenstrasse 137, CH-9443 Widnau (Esempio: data di attivazione 4 aprile, i dispositivi devono essere restituiti entro il 3 maggio). GIGAMOBILE ha il diritto di addebitare i dispositivi danneggiati o i dispositivi con imballaggio danneggiato. Senza una restituzione tempestiva, il contratto può essere disdetto alla prima data possibile secondo la durata minima contrattuale. Le tariffe telefoniche e i contributi Suisa dei prodotti non fanno parte della promozione Try&Buy. In caso di recesso dal contratto, i costi telefonici a tariffa al minuto e il contributo Suisa saranno addebitati. I dispositivi acquistati sotto “Opzioni” nel processo di ordinazione non fanno parte della promozione Try&Buy e non saranno ritirati; il prezzo di acquisto deve essere pagato in ogni caso.
5. In caso di violazione da parte di una delle parti contraenti di uno o più punti del presente accordo, la controparte ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso.
Rinnovo e risoluzione del contratto
1. Il contratto si rinnova automaticamente per il periodo di fatturazione scelto dal Cliente al momento dell’ordine, a meno che il Cliente non disdica il contratto in tempo utile.
2. Il contratto termina con una disdetta tempestiva da parte di una delle due parti. Tutte le commissioni fino alla prossima data di disdetta possibile (durata residua del contratto) diventano immediatamente esigibili al momento della disdetta.
3. Il periodo di preavviso è di 60 giorni dalla data di rinnovo del contratto all’ultimo giorno del mese. Per il calcolo del termine fa fede la data di ricezione da parte di GIGAMOBILE. In caso di dubbio, il Cliente deve fornire una prova. La disdetta deve essere inviata per iscritto (posta) al seguente indirizzo: Giga Mobile AG, Servicecenter, Espenstrasse 137, CH-9443 Widnau. Dopo la scadenza del contratto, i dispositivi devono essere restituiti. Se i dispositivi in prestito e gli articoli noleggiati non vengono restituiti entro 14 giorni dalla scadenza del contratto nella confezione originale e in condizioni utilizzabili e integre (senza graffi, danni, scolorimenti), il Cliente si impegna a pagare a GIGAMOBILE le seguenti commissioni, indipendentemente dall’età dell’articolo noleggiato:
– Router
Fritzbox 5530 XGS PON o modulo SFP mancante: 199.-
Fritzbox 5530 AON o modulo SFP mancante: 179.-
Fritzbox 5590 AON o modulo SFP mancante: 249.-
Fritzbox 5590 XGS PON o modulo SFP mancante: 249.-
Fritzbox 7530 99.-
Fritzbox 7583 299.-
Fritzbox 4040 99.-
Altri router non elencati nel listino prezzi 99.-
– Gateway
Convertitore multimediale 49.-
Modulo SFP per convertitore multimediale: 49 CHF
– Cavo / Alimentatore
per alimentatore 25 CHF
– Altro
spese di spedizione mancanti: Spese di spedizione più 20 CHF di rimborso spese
4. In caso di violazione da parte di una delle parti contraenti di uno o più punti del presente accordo, la controparte ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso.
Modifiche contrattuali
1. Il contratto o la durata minima contrattuale si estende in caso di modifica del contratto su richiesta del Cliente (ad es. passaggio a una nuova offerta o a un’offerta più economica, trasloco, consegna di dispositivi gratuiti o consegnati al di sotto del prezzo di costo), se non diversamente concordato, per la durata minima contrattuale del prodotto come per un nuovo contratto. In caso di disdetta per modifica su espressa richiesta del Cliente, le nuove condizioni si applicano al momento della stipula del nuovo contratto.
Servizi di GIGAMOBILE
1. GIGAMOBILE mette a disposizione del Cliente offerte, in conformità con le descrizioni delle offerte sulle pagine internet di GIGAMOBILE o un contratto.
2. Le offerte di GIGAMOBILE sono senza impegno. GIGAMOBILE può modificare l’ambito dei servizi di tutte le offerte e opzioni in qualsiasi momento, nel rispetto del periodo di preavviso di cui alla sezione Inizio e durata del contratto.
Obblighi e responsabilità del Cliente
1. I Clienti sono pienamente responsabili delle informazioni che rendono accessibili al pubblico su Internet. Il Cliente deve rispettare la legge applicabile.
2. Il Cliente è tenuto a non divulgare le proprie identificazioni utente personali a terzi o a renderle accessibili a terzi. Per le connessioni internet, l’utilizzo di server web o qualsiasi altro uso degli accessi internet non giustificabile da un normale uso privato, in particolare qualsiasi utilizzo che comporti un traffico dati superiore a dieci volte la media del Cliente, è consentito solo se GIGAMOBILE lo autorizza per iscritto al Cliente. Per le connessioni telefoniche con tariffa flat, l’uso normale è consentito. Un uso commerciale o eccessivo della tariffa flat non è consentito. Un uso commerciale o eccessivo si presume se l’utilizzo comporterebbe una tariffa al minuto superiore a 40 franchi (equivalente a 1000 minuti di conversazione su rete fissa) per il periodo dal primo all’ultimo giorno del mese. Per gli abbonamenti mobile si applica generalmente il «fair use» (utilizzo nell’ambito dell’uso medio previsto con un generoso margine di sicurezza) per quanto riguarda dati illimitati, chiamate e SMS al mese. Le regole di «fair use» sono intese a garantire buone prestazioni e sicurezza per tutti gli utenti della rete e sono scelte in modo tale da essere raramente o mai raggiunte con un uso conforme allo scopo. L’utilizzo di contratti mobile come sostituto delle connessioni internet non è generalmente consentito e un utilizzo segnalato o presunto comporta il diritto di GIGAMOBILE di recedere immediatamente dal contratto a causa della violazione delle presenti Condizioni Generali. GIGAMOBILE si riserva il diritto di limitare l’utilizzo (riduzione della velocità a 128 Kbit/s per la protezione degli altri utenti della rete) per i dati in Svizzera in caso di superamento di 40 GB al mese (Tariffa Mobile S), 100 GB al mese (Tariffa Mobile M) e 200 GB al mese (Tariffa Mobile L e XL). GIGAMOBILE si riserva il diritto di limitare l’utilizzo (riduzione della velocità a 2’048 Kbit/s per la protezione degli altri utenti della rete) per i dati in Svizzera in caso di superamento di 30 GB al mese (Tariffa Dati M) e di 50 GB al mese (Tariffa Dati L). GIGAMOBILE si riserva il diritto di limitare l’utilizzo (blocco) per le chiamate in Svizzera al mese superiori a 1’000 minuti (Tariffa Mobile S), 2’000 minuti (Tariffa Mobile M), 4’000 minuti (Tariffa Mobile L), 6’000 minuti (Tariffa Mobile XL). GIGAMOBILE si riserva il diritto di limitare l’utilizzo (blocco) per gli SMS al mese in Svizzera superiori a 1’000 (Tariffa Mobile S), 2’000 (Tariffa Mobile M), 4’000 (Tariffa Mobile L), 6’000 (Tariffa Mobile XL).
3. Il Cliente si impegna ad assumersi tutte le pretese di responsabilità e i danni che vengono fatti valere da terzi contro GIGAMOBILE a seguito della messa a disposizione dei file del Cliente o dell’utilizzo della connessione da parte del Cliente. Qualora un terzo dovesse avanzare una pretesa di cessazione contro GIGAMOBILE a seguito dei servizi utilizzati dal Cliente, GIGAMOBILE ha il diritto di bloccare i servizi in questione fino a quando il Cliente non abbia inequivocabilmente respinto tale pretesa. Il Cliente si impegna a utilizzare i servizi ricevuti solo secondo le istruzioni di GIGAMOBILE ed è responsabile per tutti i danni che egli causa a GIGAMOBILE o ad altri partecipanti a causa di un uso improprio ai sensi del punto 1, punto 2 o punto 3.
4. In caso di violazione da parte del Cliente del punto 1, punto 2 o punto 3 del presente accordo, GIGAMOBILE può sospendere l’utilizzo dei servizi, addebitare l’uso eccessivo e/o risolvere il contratto senza preavviso (senza indennizzo). GIGAMOBILE si riserva il diritto di richiedere ulteriori risarcimenti danni.
Protezione dei dati
1. GIGAMOBILE tratta i dati dei suoi Clienti in conformità con le normative svizzere sulla protezione dei dati. Non viene effettuata alcuna memorizzazione di dati che vadano oltre l’operatività tecnicamente necessaria. Per l’operatività tecnicamente necessaria, vengono memorizzati l’indirizzo IP utilizzato, la data, l’ora e l’interazione sui servizi collegati al login. Non avviene alcuna trasmissione di dati a terzi senza un’ordinanza giudiziaria (sono escluse le richieste di assistenza legale e le informazioni relative ai dati personali).
Affiliazione e affari a provvigione
1. GIGAMOBILE paga provvigioni una tantum concordate per l’intermediazione di ordini. Le remunerazioni ricorrenti sono escluse. In caso di dubbio o controversia, solo le provvigioni assicurate da GIGAMOBILE in forma scritta e con firma autografa sono vincolanti per GIGAMOBILE.
Responsabilità
1. GIGAMOBILE non si assume alcuna responsabilità per i danni subiti dal Cliente a causa della messa a disposizione o della trasmissione dei suoi file o di altre informazioni su Internet.
2. GIGAMOBILE è illimitatamente responsabile nei confronti del Cliente per i danni diretti e comprovati causati da dolo o colpa grave.
La responsabilità di GIGAMOBILE per negligenza media o normale è limitata all’importo di CHF 1’000.00 per anno solare.
3. GIGAMOBILE non è responsabile per danni e abusi da parte di terzi.
Per negligenza lieve, nonché per danni indiretti o consequenziali, la responsabilità è espressamente esclusa. I danni consequenziali includono in particolare il mancato guadagno, l’interruzione della produzione, i danni alla reputazione e i danni da perdita di dati.
GIGAMOBILE non può essere ritenuta responsabile per difetti di sicurezza e interruzioni operative della rete interna di GIGAMOBILE, della rete di telecomunicazioni, di altri operatori di rete e di Internet. GIGAMOBILE non si assume alcun costo per il supporto da parte di terzi.
4. Le esclusioni e le limitazioni di responsabilità di GIGAMOBILE di cui sopra non si applicano in caso di lesioni alla vita, al corpo e alla salute, nonché in caso di disposizioni legali imperative, comprese le norme della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.
Garanzia
1. GIGAMOBILE fornisce i servizi con cura e professionalità nell’ambito delle proprie risorse operative e delle esigenze prevedibili, a meno che GIGAMOBILE non sia impedita da circostanze non imputabili ad essa.
2. GIGAMOBILE si impegna a fornire il servizio con cura e professionalità. Tuttavia, GIGAMOBILE non può garantire che il sito web del Cliente sia disponibile ininterrottamente su Internet e che i dati richiesti dal Cliente vengano trasmessi correttamente e senza ritardi tramite Internet. Inoltre, GIGAMOBILE non garantisce che i servizi forniti da GIGAMOBILE e da eventuali terzi utilizzati consentano al Cliente di raggiungere lo scopo economico o altro da lui previsto.
3. Le segnalazioni di malfunzionamento del servizio da parte del Cliente devono contenere un reclamo scritto (tramite raccomandata o e-mail con successiva conferma di ricezione da parte di GIGAMOBILE) con una descrizione comprensibile dei difetti lamentati. Il Cliente deve inoltre concedere a GIGAMOBILE un termine supplementare adeguato di almeno 30 giorni per la risoluzione dei difetti specificati nel reclamo. Dopo la scadenza infruttuosa del termine supplementare, il Cliente ha il diritto di recedere immediatamente dal contratto. GIGAMOBILE rimborsa al Cliente un eventuale compenso già versato in proporzione al periodo in cui il Cliente non usufruisce più del servizio a causa della disdetta. È esclusa qualsiasi ulteriore indennità.
4. Il cliente è tenuto a segnalare per iscritto i difetti nei risultati di lavoro forniti da GIGAMOBILE. La segnalazione deve essere conforme alle disposizioni delle presenti CG e deve essere effettuata entro i termini previsti. GIGAMOBILE provvederà a eliminare tali difetti entro un termine ragionevole di almeno 30 giorni, a condizione che, a discrezione di GIGAMOBILE, non sia eccezionalmente necessario un termine più lungo. In caso di mancata segnalazione dei difetti entro i termini previsti, la garanzia decade.
Ulteriori disposizioni
1. Le presenti Condizioni Generali sono soggette al diritto svizzero e il foro competente è esclusivamente 9443 Widnau, Svizzera.
2. Qualora singole disposizioni delle presenti condizioni contrattuali dovessero essere inefficaci, il contratto rimane comunque valido. L’efficacia di tutte le altre disposizioni rimane inalterata. La disposizione inefficace deve essere sostituita da una disposizione che si avvicini il più possibile allo scopo della disposizione inefficace.
3. Le parti rinunciano a compensare le reciproche pretese.
4. I diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti CG possono essere trasferiti a terzi solo con il consenso scritto dell’altra parte. È esclusa da questa disposizione la cessione del contratto da parte di GIGAMOBILE a un successore legale o a una società affiliata.
5. Le presenti CG e le eventuali controversie derivanti da o in relazione al rapporto contrattuale tra GIGAMOBILE e il cliente sono soggette esclusivamente al diritto svizzero, con esclusione delle disposizioni di diritto internazionale privato e delle disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). In caso di controversie riguardanti i nomi di dominio, è ammissibile esclusivamente la procedura di risoluzione delle controversie UDRP dell’ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) o, qualora previsto dalle disposizioni dell’ICANN, la procedura di risoluzione delle controversie del rispettivo registro di livello superiore.
6. Fa fede esclusivamente la versione tedesca delle presenti Condizioni Generali.
GIGAMOBILE, Widnau, 1° giugno 2024 – Versione 2024.1